股权转让合同英文

ID:13671

大小:50.09 KB

页数:74页

时间:2021-10-28

预览已结束,剩余部分需要下载查看~

此文档下载收益归作者所有

温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
  
XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观股权转让合同英文  篇一:股权转让协议中英文对照  股权转让协议中英文对照  转让方:(以下简称甲方)  商业登记证号码:  注册地址:  法定代表人:  代理人:  受让方:(以下简称乙方)  商业登记证号码:  注册地址:  法定代表人:  代理人:____(以下简称公司)于XX年3月31日成立,由甲方经转让后经营,注册资金为港币____,总资产为港币____。甲方占100%股权,但由于经营不善,现已资不抵债。甲方愿将其占公司的100%股权连同公司债务加上部分现金一起转让给乙方,经公司董事会决议通过,现甲乙双方协商一致,就转让股权一事,达成协议如下:  第一条股权转让  1、公司注册资本共计港币____(大写:港币____)。甲方现完全出售及转让其在公司中的全部股份给乙方,乙方现按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观购买和获取甲方在公司中的不存在任何权利障碍的全部股权及其所有权利和收益并自生效日起生效。  2、在本协议签署及生效后,乙方将拥有公司100%股权,乙方并将成为公司的唯一股东和依照公司的新章程和规章享受相应权利并承担义务。  3、公司经营所产生的债务由乙方承担,甲方另外支付乙方人民币____(大写:人民币____)作为补偿金。  4、甲方须于本协议生效后一个月内将50%补偿金以现金或电汇方式支付给甲方或汇至其指定香港银行帐号,其余部分补偿金在办理完工商登记手续后完成划拨。  第二条保密条款  本协议生效之日起十年内,协议各方应对本协议予以保密,除非仅为获取有关政府部门必需批准目的之外,没有协议一方的事先书面同意,任一方无权将部分或全部包括但不仅限于与公司有关的产品、经营、说明书、计划书或理念、产品信息、专有技术、设计、商业秘密,市场机遇和商业资料,向任何其它方披露。  第三条费用及税费  1、除非本协议另有约定,协议每一方均应各自承担在本协议谈判和准备阶段中发生的各项费用及支出。  2、除非本协议另有约定,协议方应平等地承担依照中国法律及法规的规定与审查及批准本协议有关的所发生的所有费用。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  3、甲方无须支付依照中国法律及法规的规定与本协议项下的股权出售和转让有关的应由乙方承担的任何税费。  第四条其他  1、股权转让之后,甲方须协助乙方完成有关变更投资人及股权的手续。  2、本协议构成协议各方之间所有有关本协议主题事宜的全部协议,并且替代以前任何与本协议主题事宜有关的由协议方达成的书面或口头的谈判、交流、陈述、任务及协议。  3、除协议方共同以书面签署方式之外,任何对本协议的修改、变更或增加应无效和对协议任何一方均无约束力。  4、若本协议的任何条款成为无效或无法履行,则协议各方应本着善意原则通过协商合理地寻求在法律和经济实质上与无效和不可执行条款最接近的一项有效和可执行的条款。  5、若由于任何法律或法规而导致的本协议某一条款的无效,且此项无效不影响本协议的实质履行,则不应解除协议方因本协议其它条款而应承担的义务,也不应剥夺协议方因本协议其它条款而享有的权利。  6、本协议任何一方未能执行本协议任何条款或行使与此相关的任何权利不应被视为对该条款或本协议其它条款或对执行相同权利或任何其它权利的放弃。  第五条违约责任按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  1、本协议各方应当履行其在本协议项下之义务,任何一方违反其应当承担之义务即构成违约行为。  2、乙方如果未按本协议之规定按时足额向甲方支付补偿金,其须向甲方支付自应付而未付之补偿金,以及在依本协议应当支付之日至实际支付之日期间,每日该补偿金额万分之五的违约金。  3、协议各方在本协议项下的责任总计不得超过第二条所规定的转让费总和。  第六条陈述及保证  1、甲方在此向乙方陈述及保证,甲方所持有之股份合法、有效且不存在抵押或其它任何形式的障碍。  2、乙方在此向甲方陈述及保证,乙方有能力偿还公司债务且新公司的运营不再追及甲方责任。  第八条不可抗力  协议任一方无须对因任何在本协议签订时无法预见或以合理手段也无法避免或克服之原因造成的迟延或不履行本协议之义务所造成的损失承担责任。  第九条适用法律及争议解决  1、本协议之效力、解释及履行适用中华人民共和国已颁布和可公开获知的法律。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  2、任何因本协议或其履行而发生的争议应首先由协议各方友好协商解决。若协议各方无法就争议达成一致,则该争议须被提交中国国际经济贸易仲裁委员会并依照其仲裁规则进行仲裁。仲裁庭之仲裁裁定书以中英文制作,具终局效力,并对争议各方具有约束力。包括律师费在内的仲裁费用由败诉方承担或依仲裁庭之裁定支付。提交仲裁之争议事项不影响协议各方履行与争议事项无关的其它义务。  第十条效力  1、本协议经甲乙双方签订,深圳市公证机关公证后,经有关部门批复后,报深圳市工商局同意变更后生效。双方应于办理股权转让协议公证之日起,三十日内到工商行政部门办理变更登记手续。  2、本协议一式七份,甲乙双方各持一份,公司、公证各持一份,其余报有关部门。  转让方:  转让方:  二○○八年月日于深圳  .  StockEquityTransferAgreementTransferer:(hereinafterreferredtoasPartyAforshort)  No.ofBusinessRegistrationCertificate:  RegisteredAddress:  LegalRepresentative:  Attorney:按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  Transferee:(hereinafterreferredtoasPartyBforshort)  No.ofBusinessRegistrationCertificate:  RegisteredAddress:  LegalRepresentative:  Attorney:  ____(hereinafterreferredtoastheCompanyforshort),foundedonMarch31ofXX,hasbeentransferredtoandoperatedbyPartyA.TheCompanyhasregisteredcapitalof____andtotalassetsof____.PartyAholds100%ofitsstockequity,andnowtheCompanyisinsolventduetopoormanagement.PartyAiswillingtotransfer100%ofitsstockequityintheCompanytogetherwiththedebtsoftheCompanyandsomecashtoPartyB,andthefollowingagreementisconcludedforstockequitytransfer,asapprovedbytheBoardofDirectorsoftheCompanyandthroughnegotiationbetweenPartyAandPartyB:  Article1StockEquityTransfer  1.TheregisteredcapitaloftheCompanyis____(inwords:HKD____).PartyAsellsandtransfersallitssharesintheCompanytoPartyB,andPartyB按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观purchasesandobtainsthestockequityofPartyAintheCompanyandtherelevantrightsandinterests,inwhichtherearenodefectsinequity,andthesamewillcomeintoforceasofthedateofvalidity.  2.PartyBwillhold100%ofthestockequityoftheCompanyaftertheAgreementisexecuted,andParty  BwillbecomethesoleshareholderoftheCompanyandenjoycorrespondinginterestsandbeardutiesinaccordancewiththenewArticlesofAssociationandregulationsoftheCompany.  3.AlldebtsarisingfromtheoperationoftheCompanyshallbebornbyPartyB,andPartyAshallpayRMB____toPartyB(inwords:RMB____)otherwiseascompensationfund.  4.PartyAshallpay50%ofthecompensationfundtoPartyAortothebankaccountnumberinHongKong  designatedbyPartyAincashorintheformoftelegraphictransferwithin1monthaftertheexecution  oftheAgreement,andtherestofthecompensationfundshallbetransferredaftertransactionoftheproceduresforbusinessregistration.  Article2ArticlesofConfidentiality按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  AllpartiesundertheAgreementshallkeepsecretwithintenyearssincetheexecutionoftheAgreement,andeitherpartyhasnorightstodisclosepartorallof(includingbutnotlimitedto)product,operation,instructionbook,prospectusorconcept,productinformation,expertise,design,businesssecret,marketopportunityandcommercialdatarelatedtotheCompanytoanythirdparties,withoutwrittenconsentbytheotherpartyundertheAgreementinadvance,unlessforthepurposeforapprovalbycompetentauthorities.Article3ExpensesandTaxes  1.AnyofthepartiesundertheAgreementshallbearallexpensesandexpendituresoccurredinthestagesofnegotiationandpreparationoftheAgreementunlessitisagreedotherwiseintheAgreement.  2.AnyofthepartiesundertheAgreementshallequallybearallexpensesrelatedtoexaminationandapprovaloftheAgreementinaccordancewiththeprovisionsofthelawsandrulesofChinaunlessitisagreedotherwiseintheAgreement.  3.PartyAneedsnottopayanytaxesrelatedtosalesandtransferofstockequityundertheAgreement按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观whichshallbebornbyPartyBinaccordancewiththeprovisionsofthelawsandrulesofChina.Article4Others  1.PartyAshallaidPartyBtocompetetheproceduresforalterationofinvestorandstockequityafterstockequitytransfer.  2.ThisAgreementshallconstituteallagreementsrelatedtothesubjectofthisAgreementbetweenallparties,andshallreplaceallwrittenororalnegotiation,communication,statement,taskandagreementpreviouslyrelatedtothesubjectofthisAgreementbetweenallparties.  3.Anymodification,alterationoradditiontotheAgreementshallbeinvalidandshallnotbebindingtoeitherpartyunlesstheAgreementisjointlysignedbyallpartiesinwrittenforms.  4.IncaseanyarticlesoftheAgreementbecomeinvalidorinexecutable,thevalidandexecutablearticleswhicharelegallyandeconomicallyclosesttotheinvalidorinexecutablearticlesshallbeimplementedbyallpartiesthroughnegotiationbasedontheprincipleofgoodfaith.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  5.IncaseanyarticlesundertheAgreementareinvalidduetothereasonsoflawsorrules,andsuchinvalidarticleshavenoinfluenceoverthesubstantialperformanceoftheAgreement,thedutiesofallpartiesunderotherarticlesoftheAgreementshallnotbeexempted,andallpartiesshallnotbedeprivedoftherightsunderotherarticlesoftheAgreement.  6.IncasethateitherpartyunderthisAgreementfailstoperformanyarticlesofthisAgreementorexerciseanyrightsconcerned,itshallnotbedeemedthatthesearticlesorotherarticlesunderthisAgreementorthesamerightsorotherrightsarewaived.  Article5ResponsibilitiesforBreachofAgreement  1.AllpartiesunderthisAgreementshallperformtheirdutiesintheAgreement,incaseanyofthepartiesbreachesthedutieswhichshallbebornbyit,itshallbedeemedasabreachoftheAgreement.  2.ShouldPartyBfailtopaytheentirecompensationfundtoPartyAintimeasprovidedintheAgreement,PartyBshallpaythecompensationfundwhichshallbepaidandhasnotbeenpaidbyitanda按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观penaltyequivalentto%ofthecompensationfundeachdayfromthedateinwhichthecompensationfundshallbepaidtothedateofactualpayment.  3.TheresponsibilitiesofallpartiesundertheAgreementshallnotsurpassthetotalsumofthetransferfeeasprovidedunderArticle2.  Article6StatementandGuaranties  1.PartyAstatesandpledgestoPartBthatthesharesheldbyPartyAarelegalandvalid,andtherearenomortgageorobstaclesinotherforms.  2.PartyBstatesandpledgestoPartAthatPartyBiscapableofrepayingthedebtsoftheCompanyandtheresponsibilitiesofPartyAshallnotbetracedintheoperationofthenewcompany.  Article8ForceMajeure  EitherpartyshallbearnoresponsibilitiesforthelossesarisingfromdelayornonperformanceofthedutiesundertheAgreementduetothereasonswhichareunpredictablewhentheAgreementissignedorwhichareunavoidableorinsurmountableeventhroughreasonableapproaches.  Article9ApplicableLawsandSolutionofDisputes按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  1.Thevalidity,interpretationandexecutionofthisAgreementshallbegovernedbythelawsofthePeople’sRepublicofChinawhichhavebeenissuedandcanbelearnedinpublic.  2.AnydisputesrelatedtoorintheexecutionofthisAgreementshallbesettledthroughconsultationbyallpartieshereto.Incasenosettlementtodisputescanbereachedthroughconsultation,anyofpartiesmaysubmitsuchdisputestoChinaInternationalTradeArbitrationCommissionforarbitration,whichshallbeconductedinaccordancewiththeCommission’sarbitrationrules.ThearbitrationawardbyarbitrationtribunalshallbemadeinChineseandinEnglish,whichisfinalandbindinguponallpartiesinthedisputes.Thearbitrationfeeincludingattorneyfeeshallbepaidbytheloserorshallbesubjecttothearbitrationbythearbitrationtribunal.Thedisputessubmittedforarbitrationshallhavenoinfluenceoverotherdutiesnotrelatedtothedisputeswhichshallbeperformedbyallparties.  Article10Validity  1.ThisAgreementshallcomeintoforceafter按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观signingbyPartyAandPartyBandnotarizationbythenotaryorganofShenzhenCity,andafterofficialreplyisissuedbycompetentauthoritiesandthealterationisapprovedbyShenzhenAdministrationofIndustryandCommerce.Bothpartiesshalltransacttheproceduresforalterationregistrationwiththeadministrationofindustryandcommercewithin30dayssincetransactionofnotarizationforthestockequitytransferagreement.  2.ThisAgreementismadeinseptuplicate,oneofwhichisheldbyPartyAandPartyBrespectivelyandheldbytheCompanyandthenotaryorganrespectively,andtherestarefiledwithrelevantauthorities  篇二:股权转让协议(中英文)  股权转让协议(中英文)  股权转让合同书  ShareTransferAgreement  合同当事人各方:  Thepartieshereinafterinclude:  甲方:××公司  PartyA:××InvestmentCo.  乙方:××有限公司  Party:××Limited按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  丙方:×××先生  PartyC:Mr.×××  身份证号IDNO:××××  住址Address:××省××市××路×××号×××房。  Room×××,×××#,×××Road,×××city,×××Province。  鉴于甲方合法拥有在×××岛注册的××××公司(以下简称“××公司”)百分之百的股权;  WhereasPartyAlegallyowns×××%sharesof×××InvestmentsVLtd.("×××"),whichisregisteredinthe×××Islands;  鉴于××公司是××年××月××日,于×××岛依法注册成立,其合法拥有××有限公司(下称“公司”)百分百的股权;  Whereas×××,registeredin×××Islandson××××,××,legallyowns×××%sharesof×××BrakingSystem(×××)Co.,Ltd.(the“Company”);  鉴于甲方现有意出让其××公司合法拥有的百分之百的股权,  WhereasPartyAintendstosellthelegally-owned×××%sharesof×××按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  鉴于DanaGlobalHoldingsInc.拥有甲方的××%的股权且其拥有对××公司的优先购买权,  WhereasPartyAis××%ownedbyDanaGlobalHoldingsInc.,andtheyhavecertain  pre-emptiverightsregardingthetransferofsharesin×××;  鉴于丙方拟受让甲方在××公司的全部股权,现合同各方经友好协商,本着平等互利的原则,应上述股权转让事宜达成如下条款:  WhereasPartyCintendstobuythewholesharesof×××heldbyPartyA,adhering  totheprincipalsofequalityandmutualbenefit,thepartieshavereachedthefollowing  agreement(the"Agreement")afterfriendlyconsultationsregardingthesharetransftermatters:  股权转让价款  Article1PriceofTheShares  按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观在公司向乙方或其指定代理人归还欠款人民币×××万元后,甲方同意按本俩所规定的条件,将其在××公司拥有的全部股权以×美元的价格转让给丙方,丙方同意以此价格受让甲方在××公司拥有的全部股权;同时乙方也同意将其在公司的剩余债权以×美元的价格转让给丙方,丙方同意以此价格受让乙方在公司剩余的全部债权。  AftertheCompanyrepay×millionofpayableduetoPartyBoritsdesignedagent,subject  tothetermsandconditionsintheAgreement,PartyAherebyagreesthatitwilltransferand  conveytoPartyCthewholesharesof×××atthepriceof×USDollarandPartyCagreestopurchasethewholesharesof×××heldbyPartyAatthisprice.Atthesametime,PartyBagreestotransfertoPartyCthetitleofitsremainingreceivablefromthecompanyatthepriceof×USDollarandPartyCagree第二条保证  Article2RepresentationsandWarranties  甲方保证本合同第一条转让给丙方的股权为其合法拥有,并有完全、有效的处分权。甲方保证其将在转让前取得股份转让所需的认可且转让的股权在转让之时没有设置任何抵押权或其他担保权,并免遭任何第三人的追索。  PartyArepresentsandwarrantstoPartyCthatitlegallyownstheSharessubjecttoArticle1,as  wellastherighttodealwiththesharesentirelyandeffectively;andthatpriortoany  transferitwillobtainallnecessaryconsents按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观suchthattheSharescanbetransferredtoParty  Cattheeffectivetimeofthetransfer,freeandclearofallliensandencumbranceswhatsoever.  丙方保证依本合同第一条规定,在××年××月××日之前,安排公司向乙方或其指定的代理人归还人民币×××万元。剩余的人民币×××万元还款,公司应分三次分别在××年××月××日前、××年××月××日前、××年××月××日之前向乙方或其指定的代理人每次支付人民币×××万元。丙方保证在××年××月××日前向甲方和乙方各支付转让价款×美元。  PartyCconsentstoandagreesthatheshallarrangetheCompanytopayRMB×Millionin  accordancewithintheArticle1toPartyBorthedesignatedagentbeforethedateof××××,××,andtheremainingRMB×MillionoftherepaymentofpayableduesreferredinArticle1shallbepaidtoPartyBorthedesignatedagentinthreeequalinstallmentsofRMB×××before××××,××,××××,××××,××and××××,××respectively.PartyCconsentstopayPartyAandPartyBthepurchasepriceof×USDollarrespectivelybefore××××,××.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  stopurchasethesaidreceivableatthisprice.  第三条债权债务的分担  Article3AllocationofShareholderRightsandIndebtedness  本合同由各方法定代表人或委托代理人签字、盖章,在乙方及其代理人收到公司人民币×××万元还款及DanaGlobalHoldingInc.放弃其优先购买权后生效。  TheAgreementshallbesignedbythelegalrepresentativesandauthorizedpeopleofallparties.ItshallbecomeeffectiveafterPartyBoritsdesignatedagentreceivestheRMB×  millionasreferredinArticlel,andDanaGlobalHoldingsInc.havewaivedtheir  pre-emptiverights.  在合同生效后,丙方将享有××公司及其属下公司的利润并承担相应风险及亏损(包含转让前、转让时乃至转让后应享有和承担的作为股东在公司的权利及义务)。同时甲方将不对××公司及其下属公司承担任何责任或负担任何费用,也不享有××公司及其下属公司的任何收益,包括转让前、转让时乃至转让后的收益。  UpontheAgreementbecomingeffective,PartyCwillsucceedtoanybenefitsof×××andits按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观subsidiaryaswellastoanyrisksandlosses(includingtheshareholderrightsandobligationsin  theCompanybefore,duringandafterthetransferoftheshares).AtthesametimePartyAwillnolongertakeanyresponsibilitiesorberesponsibleforanyprofits,lossesorindebtednessof×××anditssubsidiary,includingthosewhichoccurredbefore,duringorafterthesharetransfer.  在合同生效后,丙方将行使××公司作为公司的股东民享有的权利,并且承担相应的义务。  UpontheAgreementbecomingeffective,PartyCwouldbeentitledtoexercisetherightsof  theshareholdersin×××aswellastakefullobligations.  甲方保证××公司除了对公司进行投资之外没有经营其他业务,没有形成其他债权债务。  PartyAwarrantsthatapartfromitsinvestmentintheCompany,×××hasnootherbusinessoranyotherassetsorliabilities.  第四条股权转让手续的办理和费用的负担  Article4ShareTransferArrangementandCost  按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观在丙方向乙方或其指定的代理人支付人民币×××万元后,甲方协助办理××公司在×××岛办理股东变更事宜,因此发生的费用由甲方承担。  UponPartyBsreceiptofRMB×MillionfromtheCompany,PartyAshallhelptochangetheshareholderregistrationof×××inthe××Islands.AnyrelatedcostshallbebornbyPartyA.  在合同生效后,丙方负责为公司更名,以使×××或×××不再出现在公司名称中。  UpontheAgreementbecomingeffective,thenameoftheCompanyshallbechangedbyParty  Ctoexclude×××andor×××fromitsname.  在合同生效后,丙方同意并保证不得再在有关宣传资料中使用×××和/或×××等字样。  UpontheAgreementbecomingeffective,PartyCconsentstoandwarrantsthat×××andor××shallnotbeusedinanypublicationsormarketingmaterialoftheCompany.  按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观因××公司股权转让事宜所涉及的公司董事、董事长、法定代表人、公司名称等的变更事宜由丙方负责办理或督促、协助公司办理有关手续,有关费用由丙方自行承担,丙方保证以上变更事宜,应在不迟于××年××月××日前全部办理完毕。在以上变更完成后,甲方开始办理××公司的股东变更事宜,并保证在丙方应负责办理的公司变更事宜获政府有关部门批准后××日内完成。  Allthenecessarychangesneededduetothesharetransferof×××regardingthedirectors,chairmanoftheBOD,legalrepresentative,name,etc.oftheCompanyshallbecarriedout,byPartyCandalltherelevantcostshallbebornbyPartyC.Inaddition,PartyCwarrantsthatallthechangesshallbecompletednolaterthan××××,××.PartyAshallnotchangetheshareholderregistrationof×××untilPartyCcompletethechangesitisobligatedtofulfillandPartyAconsentsthatthechangeofshareholderregistrationof×××shallbefinalizednolaterthan××daysafterPartyCgetstheapprovalfromthegovernmentauthoritiesonthechangesitisexpectedtobecardedout.  第五条公司的经营和保密义务  Article5TheCompanysManagementandConfidentialityObligation  按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观本合同签订后,丙方及公司其他管理层有义务保证企业的正常运转并维护企业利益,如发生任何与本合同项下股权转让相冲突的行为或任何损害公司或甲乙双方利益的行为,甲乙双方任何一方有权利终止本合同,因此造成的一切后果,由丙方承担。  PartyCaswellasothermembersofthemanagementteamoftheCompanyarebothliable  forthenormaloperationoftheCompanysbusinessandthemaintenanceoftheCompanys  interestandbenefitafterthesignatureoftheAgreement.Ifanyactionoccurswhichis  conflictingtothetermsandconditionsoftheAgreement,orifanyactionoccurswhichis  harmfultotheCompanyortothebenefitsofPartyA,orPartyB,theneitherPartyAor  PartyBhastherighttoterminatetheAgreement.Whereofanyresultscausedfromtheabove  actionshallbebornbyPartyC.  本合同各方不得将本合同内容泄露给任何第三方,如违反该义务,并对公司及守约的利益造成损害,守约方有权终止本协议,并要求违约方对因此造成的一切损失承担相应的责任。  NopartyhereinshalldisclosetoanyfourthpartyanyinformationincludedintheAgreement.  Incaseanyinformationisreleasedandresults按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观indamagestothebenefitsoftheCompanyor  theotherparty,thepartywhoseconfidentialityisbreachedhastherighttoterminatethe  Agreement,aswellastocompensationduetothebreachoftheconfidentialityobligation.  第六条违约责任  篇三:股权转让合同书双语  AAAA有限公司  AAAAPTELTD  转让方  Transferor  与  and  BBBB集团有限公司  BBBBBGroup  受让方  Transferee  关于  CCCC股份有限公司  之  Inrelationto  CCCCCCo.Ltd.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  股权转让合同  ShareTransferContract  目录  contents  首部…………………………………………………………………………………………………………………4  preamble  鉴于…………………………………………………………………………………………………………………5  whereas  正文  context  第一条定义和解释规则…………………………………………………………………………………7  ArticleⅠdefinitionsandlegislationrules  第二条股权转让…………………………………………………………………………………………10  ArticleⅡsharetransfer按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  第三条转让价款及支付方式…………………………………………………………………………12  ArticleⅢtransferpriceandpayment  第四条甲方的声明、保证和承诺………………………………………………………………………14  ArticleⅣRepresentations,WarrantiesandCovenantsofPartyA  第五条乙方的声明、保证和承诺………………………………………………………………………16  ArticleⅤRepresentations,WarrantiesandCovenantsofPartyB  第六条股权交割及过户手续…………………………………………………………………………17  ArticleⅥShareDeliveryandtheAlternationoftheRegistration  第七条基准日…………………………………………………………………………………………18按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  ArticleⅦbasedate  第八条违约责任………………………………………………………………………………………18  ArticleⅧbreachliability  第九条费用负担及相关手续办理……………………………………………………………………20  ArticleⅨFees,taxesandformalityhandling  第十条保密条款………………………………………………………………………………………21  ArticleⅩconfidentiality  第十一条不可抗力……………………………………………………………………………………22  ArticleⅪforcemajeure  第十二条附则…………………………………………………………………………………………23  ArticleⅫsupplementary按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  签署页…………………………………………………………………………………………>  AgreementsValid  NoRepresentation  Section3RepresentationsandWarrantiesoftheSellers  FormationandStatusofSeller  DueAuthorization  NoViolation  NoConsentNeeded  TaxandLegalMatters  OwnershipofCompanyShares  AbsenceofClaimsbytheSeller  Offering  BrokersorFinders  RightsAgreementandStockOwnership  InvestmentExperience  AgreementsValid  NoRepresentation.  Section4InvestmentRepresentationsofthePurchaser  Section5GeneralProvisions  GoverningLaw按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  EntireAgreement;Amendment  Notices  Assignment  NoWaiver  DescriptiveHeadings  Counterparts  ExhibitASellers  ExhibitBCompanyCapitalization  ExhibitCAmendmenttoRegistrationRightsAgreement  ExhibitDSubscriptionAgreement  ExhibitEWarrants  ExhibitFInvestmentBankingWarrants  ExhibitGSettlementAgreement  ExhibitHRegistrationRightsAgreement  SHARETRANSFERAGREEMENT  THISSHARETRANSFERAGREEMENT(the"Agreement")ismadeasof  _________,_________,_________(M,D,Y),byandamongAAA,Incorporated,a_________(PLACENAME)corporation(the"Purchaser"),eachoftheeightsellerslistedonExhibitAhereto(each,a"Seller"按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观andcollectively,the"Sellers"),andBBBInc.,a_________(PLACENAME)corporation(the"Company").  BACKGROUND  A.TheCompanyandalloftheSellersexceptKKK,Inc.("AdamSmith")(thesevenSellersnotincludingAdamSmitharesometimesreferredtohereinasthe"PreferredStockSellers")arepartiestothatcertainSubscriptionAgreementforSeriesBConvertiblePreferredStockandWarrants,dated  _________,_________,_________(M,D,Y)(the"SubscriptionAgreement"),pursuanttowhichthePreferredStockSellerspurchasedfromtheCompany  _________units,atapriceof$,_________perunit.Eachunitconsistsof:(i)one  (1)shareoftheCompany'sSeriesBPreferredStock(the"SeriesBPreferred"),and(ii)onehundred(100)five-yearwarrants,eachfive-yearwarrantexercisableto  purchaseoneshareoftheCompany'sCommonStockatapriceof$,_________pershare(the"Warrants").TheaggregatepricepaidbythePreferredStockSellerswas$,_________forthe_________units(consistingof按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观atotalof_________sharesofSeriesBPreferredand_________Warrants).  B.TheCompanyandAdamSmithenteredintothatcertainInvestmentBankingAgreement,datedasof_________,_________,_________(M,D,Y)(the  "InvestmentBankingAgreement"),pursuanttowhichtheCompanyissuedtoAdamSmith_________warrantstopurchasetheCompany'sCommonStock(the"InvestmentBankingWarrants").  C.TheCompanyandtheSellersarepartiestothatcertainSettlementAgreement,dated_________,_________,_________(M,D,Y)(the"SettlementAgreement"),pursuanttowhich:(i)theCompanyandthePreferredStockSellersrescinded,onaproratabasis,thepurchaseof_________sharesofSeriesBPreferredand  _________Warrants;and(ii)theCompanyandAdamSmithreducedthenumberofInvestmentBankingWarrantsby_________andterminatedtheInvestmentBankingAgreement.  D.AsaresultoftheagreementssetforthinparagraphsA--Cabove,thePreferredStockSellers按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观nowown,inthespecificamountssetforthonExhibitAhereto,atotalof_________sharesofSeriesBPreferredandthe_________Warrants.The  _________sharesofSeriesBPreferredandthe_________Warrantsarereferredtohereincollectivelyasthe"PurchasedSecurities."Inaddition,AdamSmithowns_________InvestmentBankingWarrants.  E.ThePreferredStockSellersnowwishtosell,andthePurchaserwishesto  purchase,thePurchasedSecuritiesforanaggregatepurchasepriceof$,_________,or$,_________perunit,andAdamSmithnowwishestosell,andthePurchaserwishestopurchase,theInvestmentBankingWarrantsforanaggregatepurchasepriceof$,_________.  NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisesandcovenantscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:  SECTION1  PURCHASEANDSALEOFSTOCK  SaleofStock.ThePreferredStockSellersherebyagreetosellthePurchasedSecuritiestothePurchaser按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观foratotalpurchasepriceof$,_________(the"PurchasePrice"),suchPurchasePricetobepaidtotheSellersintheamountssetforthunderthecolumnentitled"TotalPrice"onExhibitAhereto.  SaleofInvestmentBankingWarrants.AdamSmithherebyagreestoselltheInvestmentBankingWarrantstothePurchaserforatotalpurchasepriceof$(the"InvestmentBankingWarrantPrice").  Closing.ThepurchaseandsaleofthePurchasedSecuritiesandtheInvestmentBankingWarrantshereundershalltakeplaceataclosing(the"Closing";thedateonwhichtheClosingoccursishereinafterreferredtoasthe"ClosingDate").TheClosingshalltakeplaceconcurrentlywiththeexecutionanddeliveryofthisAgreementbytheSellers,thePurchaserandtheCompany.AttheClosing:  (a)thePurchasershalldelivertoeachPreferredStockSelleroritsdesigneebywiretransfer,cashier'scheckorcertifiedchecksfromabankacceptabletothePreferredStockSeller,orsuchothermethodofpaymentasthePreferredStockSellershallapprove,anamountequaltothePreferredStock按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观Seller'sprorataportionofthePurchasePrice;  (b)eachPreferredStockSellershalldelivertothePurchaseraStockPower,thestockcertificaterepresentingthesharesofSeriesBPreferredheldbyeachofthem,theoriginalWarrantheldbyeachofthem,andanyotherdocumentsreasonablyacceptabletothePurchaserevidencingthetransferofthePurchasedSecuritiesfromeachPreferredStockSellertoPurchaser;  (c)thePurchasershalldelivertoAdamSmithoritsdesigneebywiretransfer,  cashier'scheckorcertifiedchecksfromabankacceptabletoAdamSmith,orsuchothermethodofpaymentasAdamSmithshallapprove,anamountequaltotheInvestmentBankingWarrantPrice;  (d)AdamSmithshalldelivertothePurchasertheoriginalInvestmentBankingWarrantandanyotherdocumentsreasonablyacceptabletothePurchaser  evidencingthetransferoftheInvestmentBankingWarrantsfromAdamSmithtothePurchaser;  (e)uponthedeliverybythePurchasertotheCompanyofthedocumentsreferredtoinSection(b)and按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观Section(d),theCompanyshallissueanddelivertothePurchaser(i)astockcertificatefor_________sharesofSeriesBPreferred;(ii)awarranttopurchase_________sharesofCompanyCommonStock,withthesametermsandconditionsastheWarrants;and(iii)awarranttopurchase_________sharesofCompanyCommonStock,withthesametermsandconditionsastheInvestmentBankingWarrant;and  (f)theCompany,theSellersandthePurchasershallexecuteanddeliveran  amendment(the"Amendment")tothatcertainRegistrationRightsAgreementbyandamongtheCompanyandtheSellers,dated_________(M,D,Y)(the"RightsAgreement";andasamended,the"AmendedRightsAgreement"),intheformattachedasExhibitC.  SECTION2SECTION2  REPRESENTATIONSANDWARRANTIESOFTHECOMPANY  TheCompanyherebyrepresentsandwarrantstothePurchaserasfollows,subjecttosuchexceptionsasarespecificallydisclosedinwritinginthedisclosureschedule  suppliedbytheCompanytoPurchaserdatedasof按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观thedatehereof(the"CompanyDisclosureLetter"):  CorporateOrganization;Authority;DueAuthorization.  (a)TheCompany(i)isacorporationdutyorganized,validlyexistingandingoodstandingunderthelawsoftheStateof_________(PLACENAME),(ii)hasthecorporatepowerandauthoritytoownorleaseitspropertiesasandintheplaceswheresuchbusinessisnowconductedandtocarryonitsbusinessasnow  conductedand(iii)isdulyqualifiedandingoodstandingasaforeigncorporationauthorizedtodobusinessineveryjurisdictionwherethefailuretosoqualify,individuallyorintheaggregate,wouldhaveamaterialadverseeffectontheoperations,prospects,assets,liabilities,financialconditionorbusinessofthe  Company(a"CompanyMaterialAdverseEffect").Certificatesofstateauthoritiesasofarecentdateevidencingsuchvalidexistenceorduequalification,asthecasemaybe,andgoodstandinghavebeendeliveredtothePurchaser.  (b)TheCompany(i)hastherequisitecorporate按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观powerandauthoritytoexecute,deliverandperformthisAgreementandtheotheragreementsandwarrants  contemplatedherebytowhichitisaparty(collectively,the"OtherAgreements")andtoincurtheobligationshereinandthereinand(ii)hasbeenauthorizedbyallnecessarycorporateactiontoexecute,deliverandperformthisAgreementandtheOtherAgreementsandtoconsummatethetransactionscontemplatedherebyandthereby(the"ContemplatedTransactions").ThisAgreementandeachoftheOtherAgreementsisavalidandbindingobligationoftheCompanyenforceablein  accordancewithitsterms,exceptassuchenforceabilitymaybelimitedbyprinciplesofpublicpolicyandsubjecttothelawsofgeneralapplicationrelatingtobankruptcy,insolvencyandthereliefofdebtorsandrulesoflawgoverningspecificperformance,injunctiverelieforotherequitableremedies.  Capitalization.Asof_________,_________,_________(M,D,Y),theauthorizedcapitaloftheCompanyconsistedof(i)_________sharesofCommonStock,$,_________parvaluepershare按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观(the"CommonStock"),ofwhich_________sharesofCommonStockwereoutstanding,and(ii)_________sharesofPreferredStock,$,_________parvaluepershare,whichmaybedesignatedasSeriesAPreferredStock,SeriesBPreferredStock,SeriesCPreferredStock,andSeriesBConvertiblePreferredStock.TheSeriesAPreferredStock,SeriesBPreferredStockandSeriesCPreferredStockconsistofanaggregateofnotmorethan_________shares,ofwhich_________aredesignatedasSeriesAPreferredStock.Inaddition,_________sharesofCompanyPreferredStockaredesignatedasSeriesBConvertiblePreferredStock,ofwhich_________sharesareoutstanding.ThecapitalizationoftheCompanyasof_________,_________,_________(M,D,Y)issetforthonExhibitB.AlloutstandingshareswereissuedincompliancewithallapplicableFederalandstatesecuritieslaws.Exceptascontemplatedbythis  AgreementorassetforthintheCompanyDisclosureLetter,theCompanyhasnotgranted(i)anyoutstandingsubscriptions,warrants,options,conversionprivileges按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  篇六:股权转让协议书中英文对照版  股权转让协议书中英文对照版  发布日期:XX-07-08作者:范宏伟律师  凡因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,各方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该机构的仲裁规则进行仲裁。股权转让协议书中英文对照版  A公司股权转让协议  签订协议各方:  出让方:G公司  受让方:P公司  ‘A’Company’sEquityAssignmentAgreementdatedasof__________,XX,byandbetween  GCompany,theAssignor  PCompany,theAssignee  A公司是由G公司投资设立的一家外资企业。A公司在杭州市工商行政管理局登记,投资总额为XX万美元,注册资本为XX万美元。现经转让方与受让方友好协商,在平等互利,协商一致的基础上,达成协议如下:  ‘A’Company,aforeign-fundedcompany,wasestablishedwithinvestmentfromGCompany.‘A’CompanywasregisteredintheAdministrativeBureaufor按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观IndustryandCommerceofHangzhouwitharegisteredcapitalofUSDxxx,thetotalpaidupcapitalisUSDxxx.  Whereas,theAssignordesirestosellandassigntheequityinterestsof‘A’Company,andtheAssigneedesirestoacquireandacceptassignmentfromtheAssignor,thelegalownershipof‘A’Company'sshares.Now,therefore,afteramicablenegotiation,the  partiesherebyagreeasfollows:  第一条、出让方和受让方的基本情况  出让方:  、G公司,法定地址:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________。  受让方:  、P公司,法定地址:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________。  1.BasicparticularsoftheAssignorandAssignee  TheAssignor:  GCompany’sofficialaddress:_________________________;  Legalrepresentative:_____________  Position:______________________________;按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观Nationality:____________________________________  TheAssignee:  PCompany’sofficialaddress:_________________________;  Legalrepresentative:_____________  Position:______________________________;Nationality:____________________________________  第二条、股权转让的份额及价格  、G公司将其所持A公司的全部股份,转让给P公司,转让价格为__________,支付币种为_______。  2.Thepriceandpercentageoftheequityinterestsassigned  GCompanyistoassignallitssharesof‘A’CompanytoPCompanyatacostof  _____________,tobepaidinthecurrencyof_______________.  第三条、股权转让交割期限及方式  、本协议由审批机构批准后生效,受让方将第二条约定的转让款项自营业执照变更后一个月内缴付给出让方。  3.Closingdateandmodeoftheequityassignment  ThisAgreementshallbecomeeffectiveaftertheapprovalbytherelevantendorsingauthority,andthe按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观AssigneehaspaidtheassignmentfeespecifiedinClause2totheAssignorwithinonemonthafterthesuccessfulchangeofregistrationofthebusinesslicense.  第四条、保证  、出让方保证所转让的股权为其合法拥有,具有完全、有效的处分权,且没有设置任何抵押权或其他担保权,并免遭任何第三人的追索,否则,出让方应承担由此而引起的所有法律责任。  、上述股权转让后,受让方承认原A公司的合同、章程及附件,愿意履行并承担原转让方在A公司中的一切权利、义务及责任。  4.Guarantee  TheAssignorherebyguaranteesthatithasallrequisitepower,authorityandlegalcapacitytoexecuteanddeliverthisAgreement,andtheequityinterestsisfreefromanylienorhypothec,andwithoutanythirdpartyrecourse.Otherwise,theAssignorshallbearalllegalliabilitieshereinarise.  Aftertheassignmentoftheequityinterests,theAssigneeshallrecognizeandacceptthecontracts,memorandumandarticlesandappendixesoftheoriginal按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观‘A’Company,andshallassumeandexecutealltherights,obligationsandliabilitiesoftheAssignorin‘A’Company.  第五条、债权债务的承担  、自本协议各方签字之日起,出让方不再负担A公司的任何责任,也不再享有A公司的任何收益,公司转让前的未分配利润,包括资本公积、盈余公积、储备基金及转让后的收益归受让方所有。  、自本协议各方签字之日起,受让方按其在A公司中股份比例分享利润和分担风险及亏损(包括转让前该股份应享有和分担之公司的债权债务)。  5.CreditorandDebtorresponsibilities  AfterthepartieshaveaffixedtheirsignaturesontheAgreement,theAssignorshallbefreefromanyliabilitiesof‘A’Companyandbenefitnomorefromtheearningsof‘A’Company;theAssigneeshallreceivetheunappropriatedprofits,inclusiveofcontributedsurplus,retainedearnings,reservefundsbeforetheassignmentandtheprofitsaftertheassignment.  AfterthepartieshaveaffixedtheirsignaturesontheAgreement,theAssigneeshallreceivethe按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观profitsand  assumetherisksandlossinproportiontotheequityshareof‘A’Company(includingthedebtsandcreditsbeforetheassignment).  第六条、费用的负担  、本协议实施所发生的有关费用,由受让方承担。  6.Expenses  AlltheexpensesincurredinrelationtotheexecutionofthisAgreementshallbeabsorbedbytheAssignee.  第七条、董事的委派  、原出让方委派的董事会成员自动退出A公司,改由受让方委派。  7.Theappointmentofdirectors  TheoriginaldirectorsappointedbytheAssignorshallresignautomaticallyandbereplacedbydirectorsappointedbytheAssignee.  第八条、违约责任  、受让方若未按本协议第三条规定的期限如数缴付出资时,每逾期一个月,受让方需缴付应出资额的百分之—的违约金给出让方,如逾期三个月仍未缴付的,除向甲方缴付违约金之外,出让方有权终止本协议,并要求受让方赔偿损失。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  8.BreachofAgreement  IntheeventoftheAssigneedoesnoteffectpaymentwithinthestipulatedtimespecifiedinClause3,theAssigneeshallpaytotheAssignorapenaltysumof1%oftheassignmentamountforeveryoverduemonth,ifthebreachexceedsthreemonths,theAssignorreservestherighttoterminatethisAgreementanddemandsindemnification,otherthanthepenaltysumfromtheAssignee.  第九条、适用的法律及争议的解决  、本协议适用中华人民共和国法律。  、凡因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,各方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该机构的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方都有约束力。仲裁费用由败诉方负担。  9.Governinglawanddisputeresolution  ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople’sRepublicofChina.  Intheeventofanydispute,claim,questionordifferenceariseswithrespecttothisAgreementoritsperformanceorenforcement,thepartieswillusetheir按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观reasonableeffortstoattempttosettlesuchdisputeamicably;ifthepartiescannotresolvethedispute,thenitshallberesolvedbytheChinaInternationalTradeArbitrationCommissionbasedontheprevailingarbitrationrules.Theawardofthearbitratorswillbefinalandbindingastoall  篇七:股权转让协议中英文  COMPANYEQUITYTRANSFERAGREEMENT  公司股权转让协议  CONTENTS  1TransferoftheTransferredEquity协议股权的转让  2PaymentoftheTransferPrice转让价款的支付  3Closing交割  4ConditionsPrecedenttotheClosing交割的先决条件  5RepresentationsandWarranties陈述与保证  6RightsandObligations权利和义务  7AmendmentandTerminationoftheAgreement协议的变更及终止  8LiabilityforBreachofContract违约责任  9Expenses费用的负担  10Confidentiality保密按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  11Indemnification赔偿  12ApplicablelawsandDisputeResolutions适用法律及争议解决  13Miscellaneous其他条款  ThisEquityTransferAgreement(this“Agreement”)isenteredintoon,People’sRepublicofChina(the“PRC”),byandbetween:  本股权转让协议(“本协议”)由以下当事方于日在中国签署:  Transferors:转让方:  Transferee:受让方:  TheTransferorsandtheTransfereewillbeindividuallyreferredtoas“EachParty”andcollectivelyreferredtoas“theParties”.  转让方、受让方单独称为“一方”,合称为“各方”。  Whereas,  ChinaGlassSolarCo.,Ltd.(the“Company”)isaSino-foreignequityjointventurecompanyestablishedandvalidlyexistingunderthelawsofthePRC.SolarThinFilms,Inc.contributedUSD1,500,000totheCompany,accountingfor15%oftheregisteredcapitaloftheCompany;RenewableEnergySolutions,Inc.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观contributedUSD500,000totheCompany,accountingfor5%oftheregisteredcapitaloftheCompany;  光电有限公司(“公司”)系一家依据中国法律注册成立并有效存续的中外合资经营企业。SolarThinFilms,Inc.在公司的出资额为150万美元,占公司注册资本的15%;RenewableEnergySolutions,Inc.在公司的出资额为50万美元,占公司注册资本的5%;  TransfereeisacompanyestablishedandvalidlyexistingunderthelawsofHongKong;受让方系一家依据香港法律注册成立并有效存续的公司;  oftheTransferorsagreestotransferitsentirecapitalcontributionintheCompany  (hereinafterreferredtoas“TransferredEquity”)totheTransferee;theTransfereeagreestoaccepttheTransferredEquity.  各转让方愿意将各自在公司的出资额(合称为“协议股权”)全部转让给受让方,受让方愿意受让。  InaccordancewiththelawsandregulationsofthePRC,thePartiesherebyagreetotheequitytransferasfollows:  现各方根据中国现行的法律、法规,经协商一致,就转让股权事宜达成如下协议:1Transferofthe按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观TransferredEquity协议股权的转让  InaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisAgreement,theTransferorsagreetotransfertheTransferredEquitytotheTransfereeandtheTransfereeagreestopurchasetheTransferredEquitylistedbelow.ThetransferpriceoftheTransferredEquity(the“TransferPrice”)islistedasbelow.  根据本协议规定的条款及条件,各转让方同意将其持有的协议股权(如下表所列)转让给受让方,受让方同意受让该等协议股权。协议股权的转让价款如下表所列。  TransferredEquity  Transferors  (USD$)  转让方TransferPrice(USD$)  协议股权转让价款  SOLARTHINFILMS,INC.  RENEWABLEENERGY  SOLUTIONS,INC.  Total总计  (美元)(美元)1,500,0001,350,,0002,000,000450,0001,800,000按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  2PaymentoftheTransferPrice转让价款的支付  TheTransfereeshallpaytotheTransferorstheTransferPricebywiretransferofimmediatelyavailablefundswithinthirtycalendardaysaftertheexecutionofthisAgreementinaccordancewiththefollowinginstructions:  受让方应当在本协议签署后30日内向转让方支付转让价款,即将立即可获取的资金汇至以下账户:  3Closing交割  SubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement,theconsummationofthetransactionscontemplatedbythisAgreementshalltakeplaceataclosing(the“Closing”)whenallthe  conditionsprecedentsetforthinArticle4arefulfilledorwaivedinwritingbytheParties.ThedateonwhichtheClosingoccursishereinreferredtoasthe“ClosingDate”.  根据本协议的条款和条件,本协议下的交易于第4条所列的先决条件全部满足或被各方书面豁免时完成(“交割”)。交割当日在本协议中被称为“交割日”。  4ConditionsPrecedenttotheClosing交割的先决条件按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  TheClosingshalltakeplacesubjecttothefulfillmentofeachofthefollowingconditions:  协议股权的交割,在以下条件全部满足之后,方可实现:  TheothershareholdersoftheCompanyshallhavewaivedinwritingtherightoffirstrefusalwithrespecttotheTransferredEquity;  公司的其他股东书面放弃对协议股权的优先认购权;  Theformation,effectiveness,validityandperformanceofthisAgreementisnotchallenged,restrictedorprohibitedbyanythirdpartyoranycourt,arbitrationinstitutionorrelevantgovernmentauthorityofthePRC;  本协议的成立、生效、效力和履行没有受到任何第三方或中国任何法院、仲裁机构或有关政府部门的置疑、限制或禁止;  EachPartyshallhavecompletedalltherequiredinternalapprovalproceduresfortheClosingpursuanttoitsarticlesofassociation;  各方已经根据其公司章程完成了为实现交割所需的全部内部批准手续;  TherepresentationsandwarrantiesmadebyEachPartyunderthisAgreementisstilltrueandeffective按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观atthetimeoftheClosing;  本协议各方在本协议中所作的陈述和保证在交割时依然真实有效;  篇八:中英文股权转让协议范本  中英文股权转让协议范本(equitytransfer)(XX-06-1415:27:20)  转载  标签:  股权转让协议  equity  transfer  share▼分类:中英文法律文书合同  本股权转让协议(以下称“本协议”)由以下各方于XX年月日在北京签署:  甲方:  地址:  联系电话:  乙方:  法定代表人:国籍:  地址:  联系电话:按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  以上甲方称“转让方”,乙方称“受让方”,各签署方单独称为“各方”。  鉴于:  (1)甲方于年月日投资设立北京幸运南风餐饮管理有限公司,公司注册资本为万元人民币,已  全部缴清。  (2)甲方拟出售其现持有的公司股权;受让方愿意购买转让方欲出售的股权。  甲乙双方现根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,本着平等互利、友好协商的原则,达成如下协议,以兹共同遵守:  第一条转让条件和价款支付  依据本协议条款,甲方同意将其持有的公司100%股权出售于受让方;受让方同意购买该全部股权。  本协议生效后,原公司章程终止,应依据相应法律法规重新制定公司章程。  依据本协议条款,甲方将其拥有的北京幸运南方餐饮管理有限公司100%的股权,作价万元人民币转让给乙方。  各方承认并同意此转让价格为受让方在本协议项下应向转让方支付的唯一价格,受让方及其任何关联企业就本股权转让不承担任何将来的或额外的支付义务。  价款支付  a.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观受让方应于本协议签字生效之日起日内向转让方支付上述转让价格的30%;  b.受让方应于本协议项下股权转让经有关审批机关批准后日内向转让方支付上述转让价格的30%;  c.受让方应于本协议项下股权转让事宜登记变更完成后日内向转让方支付上述转让价格的40%;  d.受让方所支付的转让价款应支付到转让方所指定的银行帐户内.  转让方及受让方应依据相关法律各自承担本股权转让协议项下各方应承担的税收及其他政府缴费义务。  第二条先决条件  a.鉴于本协议涉及到外商投资企业并购境内企业的法律监管问题,为保证本协议签订后能够顺利履行,本协议项下股权转让以下列条件的完成或出现为先决条件:  (1)公司权力机构通过决议批准依据本协议条款进行股权转让  (2)审批机关批准本协议项下的股权转让;  b.本合同签订时以及本合同履行完毕前,转让方应保证其所拥有100%股权的北京幸运南风餐饮管理有限公  司合法有效的存续,其其依法存续之依据的各种相关证件都在有效期内,并保证将其在本合同签订后立  即转交给受让方。  c.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观转让方承诺,将北京幸运南方餐饮管理有限公司拥有北京市机动车辆注册登记车牌一张(号码转让给  受让方  ,由受让方自由使用和支配.  第三条陈述和保证  a.转让方合法拥有本协议项下欲转让的股权,且保证其将在本协议签订后积极配合受让方办理股权转让的  审批及登记手续;  b.其本协议项下拟转让的股权不存在任何抵押、质押或任何其他形式的权利限制;  c.其没有与本协议内容相关的或影响其签署或履行本协议的任何未决的或就其所知而言可能发生的诉  讼、仲裁、法律的或行政的或其它的程序或政府调查;  d.在本协议签订前,甲方已尽到向其他股东通知该转让事宜的义务,且任何其他股东同意或已放弃对本协  议项下拟转让股权的优先购买权;  a.乙方是依据法律合法成立及存续的公司;  b.乙方拥有足够的资产支付甲方的股权转让款,且对于本协议项下的股权转让行为已取得公司权利机关及  相关表决机构的表决同意;  c.本协议的签署及履行构成合法、有效并依据本协议条款对受让方具有约束力及强制力。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  依据本协议条款,股权转让的完成日应为审批机关批准该股权转让并在登记管理机关完成变更登记的日期。第五条违约及补救措施  各方应严格履行其本协议项下各自应承担的合同义务。若任何一方未按照规定履行或未充分、适当履行其本  协议项下的义务,或其在本协议项下所作出的陈述和保证被证实为虚伪的、不正确的或具有误导性的,该方应被视为违约(以下称“违约方”)。若发生违约,其他方(以下称“守约方”)有权依其独立判断采取以下一种或多种措施进行补救:  a.中止履行其本协议项下的合同义务直至违约方就其违约行为进行补救;  b.若因违约方违约致使本协议项下股权转让无法完成,或实质上破坏了守约方签署本协议的商业目  的,且此等破坏是不可补救的,或即使可以补救但违约方并未在合理期间内进行补救,则守约方  有权书面通知违约方单方终止本协议,该书面通知自发出之日起生效;  c.要求违约方所有损失进行赔偿(包括守约方所受到的直接经济损失以及因本协议而发生的各项成  本和支出)。  本协议规定的权利及救济措施应视为累积的,且作为并不影响依据法律所享有的其他权利和补救措施。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  若本协议或本协议的其他条款无效或由于任何原因而终止,本条款规定的守约方的权利及补救措施继续有效。  第六条适用法律  适用法律  本协议受中国法律管辖并依据其进行解释。  第七条争议解决  因本协议发生并与本协议履行或解释有关的争议应首先由各方进行友好协商。  若各方在六十(60)日内未就该争议达成解决方案,则该争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会依据其届时有效的仲裁规则进行仲裁,该仲裁裁决具有最终性及排他性。该争议的仲裁地为北京。  本协议自双方签字盖章之日起生效。  除非双方达成并签署书面协议且经审批机关批准,否则任何就本协议内容所进行的修改和变更均为无效。  本协议就其项下股权转让在各方间构成完整的协议,其效力超越了各方之前任何就本协议所作出的意向或  谅解的表达,且仅有在各方授权代表签署了书面协议的条件下才可被修正或修改。  本协议是可分的,若本协议任何条款违法或无效,不影响其他条款的效力。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  本协议任何一方不履行或延迟履行本协议项下或与本协议相关的任何权利、权力或特权,不应视为弃权;  其对于任何权利、权力或特权单独或部分的不履行或延迟履行不应视为排除了对本协议项下任何预期义务的履行。  本协议由各方于文首所述日期签署,以昭信守。  (本页无正文)  甲方:  签字:____________________________  XX年月日  乙方:  代表人:  签字:_____________________________  XX年月日  EQUITYINTERESTTRANSFERAGREEMENT  between  and  Date:  Location:Beijing  EQUITYINTERESTTRANSFERAGREEMENT  ThisEquityInterestTransferAgreement(hereinafterreferredtoas“thisAgreement”)ismadeonthefollowingparties:  PartyA:按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  PartyB:  Theabovepartieshereinafterarereferredtoas“Parties”collectivelyandas“Party”individually.PartyAhereinafterisreferredtoas“Transferor”,PartyBhereinafterisreferredtoas“Transferee”.  篇九:股权转让协议(中英版本)  EMBERNTERESTURCHASEGREEMENT成员权益购买协议  THISMEMBERINTERESTPURCHASEAGREEMENT(this“”)isenteredinto,effectiveuponexecutionbythepartiesanddeliveryofconsiderationsetforthinSection,byandbetween[],(“”),and[],(“”).本成员权益购买协议(“本协议”)由[],(“买方”)与[],(“卖方”)订立,本协议自双方签署且交付第条约定的对价时生效。  RECITALS:  序言:  WHEREAS,pursuanttothatcertainAmendedandRestatedLimitedLiabilityCompanyAgreement(the“”)of[](the“leristherecordandbeneficialownerof400,000Unitsconstitutingafortypercent(60%)MemberInterest(asdefinedintheLLCAgreement)intheCompany(the“”);按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  鉴于,根据XX年1月1日签署的[]的经修订及重述的有限责任公司协议(“有限公司协议”),卖方系拥有代表公司百分之四十(60%)成员权益(如有限公司协议所定义)的600,000股权单位的记录及实益拥有人(“转让权益”);  WHEREAS,SellerandBuyerhaveenteredintothatcertainSettlementAgreementandRelease(“September_____,XX,pursuanttowhichtheSellerandBuyeragreedthatSellerwillselltoBuyer,andBuyerwillpurchasefromSeller,theTransferredInterestonthetermsandconditionssetforthherein;  鉴于,卖方和买方已于XX年9月日订立了特定的和解及解除协议(“和解协议”),根据该协议,卖方和买方同意卖方将出售给买方且买方将从卖方处购买基于本协议所载条款和条件规定的转让权益。  NOWTHEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,andothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,thepartiesdoagreeasfollows:  因此,基于本协议所载之共同约定,及其他业已足额收讫的有效对价,现双方达成一致并立约如下:  Article1按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  PURCHASEANDSALEOFTRANSFERREDINTEREST  第一条  转让权益的购买及出售  theconditionsofthisAgreement,Sellerherebysells,transfersanddeliverstheTransferredInteresttoBuyer,andBuyerherebypurchasesandacquirestheTransferredInterestfromSeller根据本协议规定的条款和条件,卖方特此向买方出售、转让和交付转让权益,且买方特此以第条所述的对价从卖方处购买和取得转让权益。  theexecutionofthisAgreement,BuyerisdeliveringtoSellerinexchangefortheTransferredInterestFiveMillionDollarsand00/100($3,000,)inimmediatelyavailablefunds.  在签署本协议的同时,买方向卖方交付即时可用的三百万美金($3,000,)以获得转让权益并作为转让权益的对价。  .ThisAgreementshallnotbeeffectiveandthesaleoftheTransferredInterestshallnotoccuruntilthepaymentstoBuyer(oranaffiliateofBuyer,asapplicable)assetforthinSection1oftheSettlementAgreementaremade.  如和解协议第一条所述的向买方(或买方的关联机构,如适用)的付款发生后,本协议生效且转让权益的出售发生。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  Article2  REPRESENTATIONS,WARRANTIESANDCOVENANTSOFSELLER  第二条  卖方陈述、保证和承诺  SellerrepresentsandwarrantstoBuyerasfollows:  卖方向买方做出以下陈述和保证:  hastherequisitepowerandauthoritytoenterinto,andperformitsobligationsunderthisAgreementandtoselltheTransferredInterestascontemplatedbythisAgreement.NoauthorizationorapprovalofanypersonotherthanSellerisrequiredinordertopermitSellertoperformallofitsobligationshereunder.TheacceptanceandperformanceofthetermsandprovisionsofthisAgreementhavebeendulyauthorizedandapprovedbyallnecessarycorporateactionsoftheSeller.ThisAgreement,togetherwithallotheragreements,documentsandinstrumentsexecutedinconnectionherewithbySellerconstitute  validandlegallybindingobligationsoftheSeller,andareenforceableagainsttheSellerinaccordancewiththeirterms,subjecttobankruptcy,receivership,按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观insolvency,reorganization,moratoriumorothersimilarlawsaffectingorrelatingtocreditors’rightsgenerallyandsubjecttogeneralprinciplesofequity.  卖方拥有必要的权力和授权以签订本协议,履行本协议项下的义务并且出售本协议项下的转让权益。卖方无需获得除卖方外任何人的授权或批准以履行其在本协议项下的所有义务。卖方已通过其所有必要的企业决策程序,授权并批准了卖方接受和履行本协议项下的条款和条件。本协议,以及所有其他卖方执行的与本协议有关的协议、文件和文本,构成对卖方有效的且有法律约束力的义务,并且可以根据该等条款对卖方进行执行,但该等条款将受制于破产,接管,无力偿债,重组,延期偿付或其他类似的影响或与债权人权利相关的法律,并且将受制于衡平法的一般原则。  SelleristhesolerecordandbeneficialowneroftheTransferredInterest.SellerhasgoodandmarketabletitletotheTransferredInterestandownstheTransferredInterestfreeandclearofallliens(includingtaxliens),claims,pledges,charges,securityinterestsandencumbrancesofanykindornature(“”).ExceptpursuanttothisAgreement,Sellerhasnottransferred,assigned,pledgedor按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观contractedtotransfer,assignorpledgetheTransferredInterests.Therearenooutstandingsubscriptions,options,warrants,calls,rights,commitments,arrangements,understandingsoragreementsofanycharacteraffectingSeller’srighttotransfertheTransferredInterestascontemplatedherein.OnconsummationofthetransactionscontemplatedbythisAgreement,BuyerwillownalloftheTransferredInterestfreeandclearofallLiensandwillown100%oftheMemberInterestsoftheCompany.  卖方是转让权益的唯一登记及受益所有人。卖方对于转让权益拥有完整的及可转让的所有权,并且所拥有的转让权益上未创设任何的留置权(包括税务留置权)、赔偿请求、抵押、押记、担保物权以及任何种类或性质的权利负担(“优先权”)。不存在影响卖方转让本协议项下转让权益之权利的任何性质的未决的认购权、选择权、授权令、偿债要求、权利、承诺、安排、保证或协议。除本协议外,卖方并未转移、转让、抵押或通过合同转移、转让、抵押转让权益。在本协议交易结束时,买方将拥有全部的且无任何优先权的转让权益并且将拥有公司100%的股东权益。  ITIGATIONSeller’sknowledgethreatenedagainst按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观theCompanyoranyoftheCompany’sproperties,rightsorassetsbeforeanyarbitrator,courtorothergovernmentalentity.Therearenosuits,claims,actions,proceedingsorinvestigationspending,ortotheknowledgeofSellerthreatened,seekingtoprevent,hindermodifyorchallengethetransactionscontemplatedbythisAgreement.  就卖方所知,在任何的仲裁员、法院或其他政府实体前,没有任何未决的或潜在的公司或任何公司财产、权利或资产的诉讼、起诉、法律程序或调查。据卖方所知,不存在未决的任何诉讼、赔偿请求、起诉、法律程序或调查以威胁、试图阻止、妨碍、修改及挑战本协议下的交易。  bindtheCompanyinanymannertoanyagreementwithanythirdpartyorotherwiseactedsoastoresultinanyliabilitytotheCompany.  卖方无意以任何形式致使或试图导致公司受与任何第三方之间合同的约束,或通过其他行为导致公司承担任何责任。  .SellerrepresentsandwarrantsthatithasnotincurredanyliabilitiesonbehalfoftheCompanyotherthantheliabilitieswhicharereflectedonthebooksandrecordsoftheCompany.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  卖方未因其代表公司的行为而导致公司承担任何债务。    (a)Allfederal,state,localandforeigntaxreturnsrequiredtobefiledbyoronbehalf  ofSelleroranyconsolidated,combined,affiliatedorunitarygroupofwhichallor  anyportionoftheincomeofSellerisorhaseverbeenincludedhavebeentimely  filedorrequestsforextensionshavebeentimelyfiledandanysuchextensions  havebeengrantedandhavenotexpired.AllTaxes(asdefinedbelow)with  respecttotaxableperiodscoveredbysuchtaxreturnsandallothermaterialTaxes  ofSeller,thatareduehavebeenpaidinfulland,totheextenttheliabilitiesfor  suchTaxesarenotdue,adequatereserveshavebeenestablished,inaccordance  withgenerallyacceptedaccountingprinciplesinuseintheUnitedStates  (consistentlyapplied),orGAAP.  (a)按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观应当由卖方、或代表卖方、或构成卖方所有或部分收入来源的合并的、联合的、附属的或单一的组织申报的所有联邦、州、地方和国外的纳税申报已按时申报,或者纳税延期申报请求已按时申报,且被批准并未过期。纳税申报涵盖的纳税期间内所有到期税务(见下述定义)以及所有其它到期的重大的卖方税务已被付清,并且对于尚未到期的缴税义务,已经根据美国普遍接受使用的会计准则或美国通用会计准则做出充分的拨备。  (b)AllTaxesduefromSeller,withrespecttoanycompletedandsettledaudit,  examinationordeficiencylitigationwithanytaxingauthorityhavebeenpaidin  full.Thereisnoaudit,examination,deficiencyorrefundactionpendingwith  respecttoanyTaxesofSellerandnotaxingauthorityhasgivenwrittennoticeof  thecommencementofanyaudit,examinationordeficiencylitigationwithrespect  toanysuchTaxes.  (b)因任何已完成的审计、检查或与任何税收主管机关涉及清偿税务的诉讼而产生的卖方的所有税务已被付清。不存在任何关于卖方税务的未决的审计、检查、清按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  偿税务诉讼或退款诉讼,并且任何税务主管机关都未给予卖方任何涉及该等税务的审计、检查或清偿税务诉讼已启动的书面通知。  (c)NoencumbrancesforTaxesexistwithrespecttoanyoftheassetsofeitherSeller  ortheTransferredInterest.  (c)涉及卖方或转让权益的任何财产上都不存在因税务而产生的权利负担。(d)ThereisnotaxsharingagreementthatwillrequireanypaymentbySellerafterthe  dateofthisAgreement.  (d)不存在任何要求卖方在本协议签署日后做出任何支付的税收分享协议。  (e)SellerisnotrequiredtofileTaxreturns(includingTaxinformationreturns)in  anyjurisdictionotherthantheUnitedStates.TherearenooutstandingagreementsorwaiversextendingthestatutoryperiodapplicabletoanyTaxofSeller,andSellerhasnotrequestedanyextensionoftimewithinwhichtofileanyTaxreturn(includingTaxinformationreturns)whichreturnhasnotyetbeenfiled.ThereisnodisputeorclaimastotheTaxliabilityofSellerastowhichSellerhasany按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观obligation.  (e)卖方无需在美国以外的任何法域提交税收申报(包括税收信息申报)。不存在任何适用于延长卖方税务法定时限的未决的协议或豁免,并且卖方未请求延长税务法定时限以申报尚未申报的税收申报(包括税收信息申报)。不存在针对卖方负有的税务义务的任何争议或权利主张。meansalltaxes,charges,duties,fees,leviesorotherassessments,including,income,excise,property,sales,use,grossreceipts,recording,insurance,valueadded,profits,license,withholding,payroll,employment,networth,capitalgains,transfer,stamp,socialsecurity,environmental,occupationandfranchisetaxes,imposedbyanygovernmentalentity,andincludinganyinterest,penaltiesandadditionsattributablethereto.“税务”指由任何政府实体施加的所有的税、收费、关税、费用、征税或其他课税基础,包括收入、消费、财产、销售、使用、收入、登记、保险、增值、利润、许可、预提、薪酬、雇佣、净值、资本收益、转让、印花、社会保障、环保、执业、和特许税,且还包括可归因于前述税务而产生的利息、罚金和附加费用。  Article3  COVENANTSOFSELLER按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  第三条  篇十:股权转让合同(中英文)  股权转让合同(中英文)  ShareTransferAgreement  合同当事人各方:  Thepartieshereinafterinclude:  甲方:PartyA:.  乙方:Party:  丙方:PartyC:  身份证号IDNO:  住址Address  鉴于甲方合法拥有在×××岛注册的××××公司(以下简称“××公司”)百分之百的股权;WhereasPartyAlegallyowns×××%sharesof×××InvestmentsVLtd.("×××"),whichisregisteredinthe×××Islands;  鉴于××公司是××年××月××日,于×××岛依法注册成立,其合法拥有××有限公司(下称“公司”)百分百的股权;  Whereas×××,registeredin×××Islandson××××,××,legallyowns×××%sharesof×××BrakingSystem(×××)Co.,Ltd.(the“Company”);按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  鉴于甲方现有意出让其××公司合法拥有的百分之百的股权,  WhereasPartyAintendstosellthelegally-owned×××%sharesof×××  鉴于DanaGlobalHoldingsInc.拥有甲方的××%的股权且其拥有对××公司的优先购买权,  WhereasPartyAis××%ownedbyDanaGlobalHoldingsInc.,andtheyhavecertainpre-emptiverightsregardingthetransferofsharesin×××;  鉴于丙方拟受让甲方在××公司的全部股权,现合同各方经友好协商,本着平等互利的原则,应上述股权转让事宜达成如下条款:  WhereasPartyCintendstobuythewholesharesof×××heldbyPartyA,adheringtotheprincipalsofequalityandmutualbenefit,thepartieshavereachedthefollowingagreement(the"Agreement")afterfriendlyconsultationsregardingthesharetransfermatters:  第一条股权转让价款Article1PriceofTheShares按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  在公司向乙方或其指定代理人归还欠款人民币×××万元后,甲方同意按本俩所规定的条件,将其在××公司拥有的全部股权以×美元的价格转让给丙方,丙方同意以此价格受让甲方在××公司拥有的全部股权;同时乙方也同意将其在公司的剩余债权以×美元的价格转让给丙方,丙方同意以此价格受让乙方在公司剩余的全部债权。  AftertheCompanyrepay×millionofpayableduetoPartyBoritsdesignedagent,subjecttothetermsandconditionsintheAgreement,PartyAherebyagreesthatitwilltransferandconveytoPartyCthewholesharesof×××atthepriceof×USDollarandPartyCagreestopurchasethewholesharesof×××heldbyPartyAatthisprice.Atthesametime,PartyBagreestotransfertoPartyCthetitleofitsremainingreceivablefromthecompanyatthepriceof×USDollarandPartyCagree  第二条保证Article2RepresentationsandWarranties  甲方保证本合同第一条转让给丙方的股权为其合法拥有,并有完全、有效的处分权。甲方保证其将在转让前取得股份转让所需的认可且转让的股权在转让之时没有设置任何抵押权或其他担保权,并免遭任何第三人的追索。  PartyArepresentsandwarrantstoPartyCthatitlegallyownstheSharessubjecttoArticle1,aswellastherighttodealwiththesharesentirelyand按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观effectively;andthatpriortoanytransferitwillobtainallnecessaryconsentssuchthattheSharescanbetransferredtoPartyCattheeffectivetimeofthetransfer,freeandclearofallliensandencumbranceswhatsoever.  丙方保证依本合同第一条规定,在×年×月×日之前,安排公司向乙方或其指定的代理人归还人民币×万元。剩余的人民币×万元还款,公司应分三次分别在×年×月×日前、×年×月×日前、×年×月×日之前向乙方或其指定的代理人每次支付人民币×万元。丙方保证在×年×月×日前向甲方和乙方各支付转让价款×美元。  PartyCconsentstoandagreesthatheshallarrangetheCompanytopayRMB×MillioninaccordancewithintheArticle1toPartyBorthedesignatedagentbefore  thedateof×,×,andtheremainingRMB×MillionoftherepaymentofpayableduesreferredinArticle1shallbepaidtoPartyBorthedesignatedagentinthreeequalinstallmentsofRMB×before×,×and×,×respectively.PartyCconsentstopayPartyAandPartyBthepurchasepriceof×USDollarrespectivelybefore×.stopurchasethesaidreceivableatthis按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观price.  第三条债权债务的分担Article3AllocationofShareholderRightsandIndebtedness本合同由各方法定代表人或委托代理人签字、盖章,在乙方及其代理人收到公司人民币×××万元还款及DanaGlobalHoldingInc.放弃其优先购买权后生效。  TheAgreementshallbesignedbythelegalrepresentativesandauthorizedpeopleofallparties.ItshallbecomeeffectiveafterPartyBoritsdesignatedagentreceivestheRMB×millionasreferredinArticlel,andDanaGlobalHoldingsInc.havewaivedtheirpre-emptiverights.  在合同生效后,丙方将享有××公司及其属下公司的利润并承担相应风险及亏损(包含转让前、转让时乃至转让后应享有和承担的作为股东在公司的权利及义务)。同时甲方将不对××公司及其下属公司承担任何责任或负担任何费用,也不享有××公司及其下属公司的任何收益,包括转让前、转让时乃至转让后的收益。  UpontheAgreementbecomingeffective,PartyCwillsucceedtoanybenefitsof×××anditssubsidiaryaswellastoanyrisksandlosses(includingtheshareholderrightsandobligationsintheCompany按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹 XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观before,duringandafterthetransferoftheshares).AtthesametimePartyAwillnolongertakeanyresponsibilitiesorberesponsibleforanyprofits,lossesorindebtednessof×××anditssubsidiary,includingthosewhichoccurredbefore,duringorafterthesharetransfer.  在合同生效后,丙方将行使××公司作为公司的股东民享有的权利,并且承担相应的义务。  UpontheAgreementbecomingeffective,PartyCwouldbeentitledtoexercisetherightsoftheshareholdersin×××aswellastakefullobligations.  甲方保证××公司除了对公司进行投资之外没有经营其他业务,没有形成其他债权债务。  PartyAwarrantsthatapartfromitsinvestmentintheCompany,×××hasnootherbusinessoranyotherassetsorliabilities.            按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹
猜你喜欢
相关文章
更多
热门推荐
关闭